Książka łączy wiedzę o prawie z terminologią i frazeologią. Zawiera praktyczne ćwiczenia i podpowiedzi, które pomogą w rozwiązywaniu problemów tłumaczeniowych.

Książka ta powstała z myślą o:

prawnikach, którzy zajmują się polskim prawem, ale mówią o nim po angielsku, osobach, które przygotowują się do egzaminu na tłumacza przysięgłego, tłumaczach, którzy chcą nabrać sprawności w zakresie przekładu prawniczego.