Kodeks postępowania
karnego
The Code of Criminal Procedure
Wydanie dwujęzyczne: polsko - angielskie
Niniejszy zbiór (wydany w nowej serii tłumaczeń polskich ustaw na język angielski, niemiecki i francuski), zawiera angielskie tłumaczenie Kodeksu postępowania karnego.

Teksty ustaw uwzględniają zmiany,
które wejdą w życie w lipcu 2015 r.
Nowa seria wydawanych w układzie synoptycznym tłumaczeń polskich ustaw na język angielski charakteryzuje się:

- poprawnością i płynnością przekładu,

- wysokim poziomem merytorycznym

- wielokrotnym weryfikowaniem tekstów przez osoby władające
- językiem angielskim jako językiem ojczystym.
Wygodny układ
Publikacja jest przygotowana w wygodny sposób, który ma na celu ułatwienie korzystania z tekstów ustaw i ich angielskich tłumaczeń.

Z lewej strony, na stronach parzystych książki umieszczone zostały polskie fragmenty, a z prawej ich angielskie tłumaczenia.
Tłumacz
Joanna Ewa Adamczyk – tłumacz przysięgły języka angielskiego, aplikantka adwokacka przy Okręgowej Radzie Adwokackiej w Warszawie, świadczy usługi tłumaczeniowe na rzecz korporacji, instytucji finansowych oraz kancelarii prawniczych, członek TEPIS.

This collection, published as a part of the new series of translations of Polish acts of law into English, German and French, includes the Code of Criminal Procedure. The text incorporates the amendments that will come into effect in July 2015.

Joanna Ewa Adamczyk – sworn translator of English, trainee advocate at the Regional Chamber of Advocates in Warsaw, provides translation services to corporations, financial institutions and law offices, member of TEPIS