Dwujęzyczna adaptacja powieści „Moby Dick” to atrakcyjna pomoc dla uczących się języka angielskiego. Śledząc losy bohaterów, możemy na bieżąco porównywać tekst angielski i polski. Adaptacja została przygotowana z myślą o czytelnikach średnio zaawansowanych, jednak dzięki dwujęzycznej wersji z książki mogą korzystać czytelnicy dopiero rozpoczynający naukę angielskiego.   Odnośniki umieszczone przy każdym akapicie  umożliwiają zmianę wersji językowej z angielskiej na polską i z polskiej na angielską.   Polecamy dodatkowe pomoce do samodzielnej nauki: angielska wersja audio (format mp3) oraz zeszyt ćwiczeń z kluczem odpowiedzi. Spis treści: I. CALL ME ISHMAEL / MÓWCIE DO MNIE ISHMAEL II. CAPTAIN AHAB AND MOBY DICK/ KAPITAN AHAB I MOBY DICK III. THE MADNESS OF THE PEQUOD/ SZALEŃSTWO NA PEQUODZIE IV. A COFFIN FOR QUEEQUEG / TRUMNA DLA QUEEQUEGA V. MOBY DICK IS FINALLY SEEN / MOBY DICK ZOSTAJE WYPATRZONY   VI. THE CHASE – SECOND DAY / POŚCIG – DZIEŃ DRUGI VII. THE CHASE – THIRD DAY / POŚCIG – DZIEŃ TRZECI