Zbliżenia 5. Językoznawstwo - literaturoznawstwo - translatologia
Wydawnictwo: Wydawnictwo PWSZ w Koninie
Stron: 283
Opłacalność: 13.75 zł/100 stron
W kolejnym tomie monograficznym z cyklu „Zbliżenia” odnajdziemy teksty, które, choć są jednoznacznie usytuowane w językoznawstwie i literaturoznawstwie, to łączą wątki dyscyplin pokrewnych i jednocześnie mają wartość użytkową na potrzeby językoznawstwa stosowanego. Tu warto zwrócić uwagę na tekst Mirosława Pawlaka dotyczący diagnozy i propozycji zmian w kształceniu na studiach filologicznych, oraz Joanny Zawodniak i Mariusza Kruka o wnioskach z przebadanej nudy doświadczanej podczas nauki języków angielskiego i niemieckiego. W części literaturoznawczej wyróżnić należy opracowanie Agnieszki Salskiej „Polskie listy do Emily Dickinson”. W kolejnej, poświęconej translatologii, Barbara Lewandowska-Tomaszczyk zastanawia się, czy ekwiwalencja translatorska jest urojeniem. Natomiasty w części najobszerniejszej – językoznawstwo ogólne – m.in. Aneta Pawlak pisze o aforyzmie jako materiale dydaktycznym w nauczaniu języków obcych na przykładzie języka hiszpańskiego, a Małgorzata Posturzyńska-Bosko przedstawia językowy obraz kobiety na podstawie XVII-wiecznych przysłów kastylijskich.
Znaleziono 7 ofert ebooków
od 38.92 zł
Formaty | Cena | Księgarnia | |
---|---|---|---|
od 35.03 zł (dla stałych klientów) |
38.92 zł |
![]() |
|
|
39.95 zł |
![]() |
|
|
40.43 zł |
![]() |
|
|
42.39 zł |
![]() |
|
|
42.84 zł |
![]() |
|
|
43.30 zł |
![]() |
|
od 4.92 zł (dostęp online) |
48.13 zł |
![]() |