ISBN:9788378650584

Translatoryka literatury dziecięcej

Autor: Hanna Dymel-Trzebiatowska

Wydawnictwo: Wydawnictwo Uniwersytetu Gdańskiego

Stron: 282

Opłacalność: 9.65 zł/100 stron

Książka wpisuje się w nurt współczesnej myśli translatorycznej, stanowiąc pomoc warsztatową dla adeptów przekładu literatury dziecięcej. Ponadto uzasadnia potrzebę terminu desygnującego nowy kierunek badań, translatorykę literatury dziecięcej (TLD), który od początku XXI wieku systematycznie rozwija się i wyodrębnia z ogólnego dyskursu translatorycznego. We wstępie zawarto szkic dotychczasowych dokonań z zaakcentowaniem teorii badaczy nordyckich: Göte Klingberga i Riitty Oittinen. W dalszych rozdziałach analizowany jest kod poetycki wybranych utworów najpopularniejszej szwedzkiej pisarki dla dzieci – Astrid Lindgren, oraz jego polski przekład. Wśród badanych aspektów znalazły się m.in. dialektyzymy, archaizmy, okazjonalizmy, humor oraz kulinaria. Książkę wieńczą wnioski odnoszące się do całokształtu zjawiska, jakim jest przekład dla dzieci – jego specyfiki i statusu. Praca została napisana z myślą o translatologach, tłumaczach, neofilologach i pedagogach, zainteresowanych książką dla dzieci, ze szczególnym uwzględnieniem aspektów takich jak: skandynawska literatura dziecięca, twórczość Astrid Lindgren oraz przekład dla dzieci.

Najlepsza cena: IBUK
LUB
Wyślemy Ci maila, gdy cena książki będzie niższa, np.15 zł

Znaleziono 4 ofert ebooków od 27.20 zł

Formaty Cena Księgarnia
mobi epub
28.91 zł ebuczek.pl
pdf
od 6.92 zł
(dostęp online)
27.20 zł ibuk.pl
pdf
30.60 zł zinamon.pl
pdf
34.00 zł swiatebookow.pl

E-booki podobne do "Translatoryka literatury dziecięcej"