Język angielski - poziom B1-B2 Lubisz dobrą literaturę, a jednocześnie chcesz doskonalić swój angielski?  Mamy dla Ciebie idealne połączenie! Trzymający w napięciu thriller w wersji do nauki języka angielskiego. Najbardziej antypatyczny bohater, jakiego spotkałeś, John Smith, to człowiek samolubny, arogancki i skupiony tylko na sobie. Jest kiepskim ojcem, okrop-nym mężem i jeszcze gorszym współpracownikiem. Pewnego dnia jego życie wywraca się do góry nogami za sprawą dziwnych snów. A może to wcale nie są sny? CZYTAJ – dzięki oryginalnemu angielskiemu tekstowi The Belt przyswajasz nowe słówka i uczysz się ich zastosowania w zdaniach. Wciągająca fabuła sprawi, że nie będziesz mógł się oderwać od lektury, co zapewni regularność nauki. SŁUCHAJ – pobierz bezpłatne nagranie oryginalnego tekstu powieści, dostęp-ne na stronie Wydawnictwa. Czytaj, jednocześnie słuchając nagrania i utrwalaj wymowę. ĆWICZ – do każdego rozdziału powieści przygotowane zostały specjalne do-datki i ćwiczenia: • na marginesach stron znajdziesz angielskie i polskie objaśnienia trud-niejszych wyrazów;  • dzięki sekcji Before you read przypomnisz sobie lub poznasz: - kluczowe słownictwo: wyrażenia potoczne, utarte zwroty, idiomy, phrasal verbs, amerykańskie odpowiedniki słów typowych dla brytyj-skiej odmiany angielskiego; - struktury gramatyczne, z którymi na pewno już się zetknę-łaś/zetknąłeś, ale być może potrzebujesz je usystematyzować. • dzięki sekcji After you’ve read poszerzysz słownictwo, poznasz zasady słowotwórstwa i dowiesz się, jak uniknąć typowych błędów oraz utrwalisz znajomość struktur gramatycznych  • dzięki różnorodnym ćwiczeniom utrwalisz znajomość poznanego słownictwa i konstrukcji • odpowiedzi do wszystkich ćwiczeń znajdziesz w kluczu • dla dociekliwych został również opracowany dział Culture, w którym omawiamy rozmaite zagadnienia, takie jak whisky, feng shui czy pila-tes • alfabetyczny wykaz wyrazów objaśnianych na marginesie tekstu znaj-duje się w słowniczku na końcu książki.  Agatha Rae (Joanna Bogusławska) zadebiutowała na rynku anglojęzycznym w 2013 powieścią „Oenone”. Po niej pojawiła się kolejna, wydana również na rynku szwedzkim „Tangents” a także nowele „The Belt” i „The Garden”. W 2019 ukazała się jej pierwsza polska powieść „Psychopomp”, która zdobyła nagrodę główną XX Costeriny. Jest autorką zbioru wywiadów „Polki i Polacy w pracy”, w którym ponad 80 rozmówców opowiada o cieniach i blaskach wyko-nywanych przez nich zawodów.    Publikowała artykuły oraz wywiady z muzykami i autorami książek na łamach magazynów „Kino”, „Metal Hammer”, „Top Guitar”, „Perkusista” i „The Tea-cher”. Przetłumaczyła świetnie przyjęte przez czytelników „Wszyscy kochają nasze miasto. Historia grunge’u z pierwszej ręki” Marka Yarma oraz „Witamy w Polsce” Laury Klos Sokol. Prowadzi bloga maplecorner.pl o kanadyjskiej kultu-rze popularnej i dorzuca drobną cegiełkę do pracy portalu Hokej.net w postaci tłumaczeń i korekty. Pracuje nad nową powieścią.