• Angielskie przysłówki i przymiotniki osadzone w codziennych kontekstach i dialogach   • Różnice znaczeniowe tych samych przysłówków: Your essay is quite good. (= fairly good - it could be better) Twój esej jest dosyć dobry. (= mogłby być lepszy)   Your essay is quite good. (= very good, especially when this is unexpected) Twój esej jest bardzo dobry.   • Przysłówki stopnia w szerokiej palecie ciekawych kontekstów: I did not expect it the least. I did not expect it in the least. I did not expect it in the slightest. I did not expect it in the least bit. W ogóle się tego nie spodziewałem.   • Przymiotniki z przyimkami, które można pominąć: The links are clickable (on). The house is livable (in).   • Przymiotniki z rzeczownikami w zdaniach z wyrzutnią: I always drink my tea hot. = I always drink my tea when it is still hot.