He had been at school all day and was tired, so tired. He awoke abruptly to the sound of noise and shouting. He was sweating profusely. He looked around. It was very crowded. Every direction he looked in was filled with people. Some stood frozen looking around, some were running left and right and some were on their knees with their heads in their hands just waiting. Pure fear and apprehension filled him as he realized where he was. His heart was about to burst. It was the Day of Judgment. When he was alive, he had heard many things about the questioning on the Day of Judgment, but that seemed so long ago. Could this be something his mind made up? No, the wait and the fear were so great that he could not have imagined this. Il avait été à l'école toute la journée et il était fatigué, si fatigué. Il s'est réveillé brusquement au son du bruit et des cris. Il transpirait beaucoup. Il a regardé autour de lui. Il y avait beaucoup de monde. Chaque direction dans laquelle il regardait était remplie de gens. Certains restaient figés à regarder autour d'eux, d'autres couraient à gauche et à droite et d'autres encore étaient à genoux, la tête dans leurs mains, attendant. La peur et l'appréhension pure l'ont rempli alors qu'il réalisait où il se trouvait. Son cœur allait éclater. C'était le Jour du Jugement. De son vivant, il avait entendu beaucoup de choses sur l'interrogatoire du Jour de la Rétribution, mais cela semblait si lointain. C'est peut-être une décision qu'il a prise ? Non, l'attente et la peur étaient si grandes qu'il ne pouvait pas l'imaginer.