EBOOKI WYDAWCY
-25%
Autor:
Format:
pdf, ibuk
Bajki stanowią mądrość narodu. Ustalenie ich pierwotnego źródła jest zadaniem dość trudnym, lecz stanowi ciekawe zagadnienie do rozważań w kontekście badań kulturowych i językoznawczych. W niniejszej książce, będącej autorskim wyborem bajek litewskich, niemieckich, portugalskich oraz egzotycznych, hinduskich i gruzińskich, czytelnik znajdzie ich tłumaczenie oraz analizę, które pokazują, jak uniwersalną kategorią kulturowo-literacką jest bajka. Autor skupia się zatem na dwóch aspektach, od strony językowej ukazuje różne sposoby przekładu i możliwości interpretacji tekstu literackiego, ponadto przedstawia możliwe omówienia praźródeł bajek w ujęciu kulturoznawczym.
Rok wydania | 2013 |
---|---|
Liczba stron | 138 |
Kategoria | Literaturoznawstwo |
Wydawca | Wydawnictwo Naukowe Uniwersytetu Mikołaja Kopernika |
ISBN-13 | 978-83-231-3152-6 |
Język publikacji | polski |
Informacja o sprzedawcy | ePWN sp. z o.o. |
EBOOKI WYDAWCY
POLECAMY
Ciekawe propozycje
Spis treści
Wstęp / | 11 |
Wykaz skrótów / | 7 |
Bajki litewskie / | 15 |
Bajki braci Grimmów / | 27 |
Bajki indyjskie / | 31 |
Bajki gruzińskie / | 85 |
Bajki portugalskie / | 107 |
Od bajki portugalskiej do bajki indyjskiej / | 115 |
Od braci Grimm, przez Portugalię do Indii. Kilka uwag na temat bajki Die gänsemagd braci Grimmów / | 123 |
Bibliografia / | 135 |