Dzień z życia pisarza Kubo

Studium tożsamości koreańskiego intelektualisty

1 opinia

Format:

pdf, ibuk

DODAJ DO ABONAMENTU

WYBIERZ RODZAJ DOSTĘPU

13,86  16,70

Format: pdf

 

Dostęp online przez myIBUK

WYBIERZ DŁUGOŚĆ DOSTĘPU

Cena początkowa: 16,70 zł (-17%)

Najniższa cena z 30 dni: 10,02 zł  


13,86

w tym VAT

TA KSIĄŻKA JEST W ABONAMENCIE

Już od 24,90 zł miesięcznie za 5 ebooków!

WYBIERZ SWÓJ ABONAMENT

Przedmiotem książki jest tożsamość koreańskiego intelektualisty, analizowana na podstawie trzech powieści z cyklu Dzień z życia pisarza Kubo autorstwa Pak T’ae-wǒna (1909–1986), Ch’oe In-huna (1936–) i Chu In-sǒka (1963–).


We wszystkich tych utworach pojawiają się różni pisarze o imieniu Kubo, których życie codzienne i przemyślenia pozwalają na prześledzenie kondycji narodu koreańskiego w różnych okresach historycznych.


Autorka postawiła sobie zadanie dogłębnej analizy tych postaci literackich, skupiając się na czterech składnikach ich tożsamości: korzeniach, pamięci, ciele i planach na przyszłość. Pozwoliło jej to wykazać, że tożsamości pisarzy Kubo są żywymi i dynamicznymi strukturami, które ulegają przeobrażeniom pod wpływem różnorodnych czynników.


Książka adresowana jest do czytelników zainteresowanych zarówno poznaniem zagadnień poruszanych w nowożytnej prozie koreańskiej, jak i zrozumieniem problemów doświadczanych przez Koreańczyków w okresie kolonizacji japońskiej, zimnej wojny oraz dyktatury wojskowej.


The author conducts a thorough analysis of the identity of the Korean intellectual based on three novels from the “A day in the life of novelist Gubo” series by Pak T'aewŏn (1909–1986), Ch’oe In-hun (1936–) and Chu In-sǒk (1963–), whose reflections allow the author to trace the situation of the Korean nation in different historical periods. She focuses on four elements of their identity: roots, memory, body and plans for the future, which has enabled her to prove that the identities of the writers of Gubo are living and dynamic structures, which undergo transformations under the influence of various factors.


Rok wydania2013
Liczba stron232
KategoriaLiteraturoznawstwo
WydawcaUniwersytet Warszawski
ISBN-13978-83-235-2039-9
Numer wydania1
Język publikacjipolski
Informacja o sprzedawcyePWN sp. z o.o.

Ciekawe propozycje

Spis treści

  Nota redakcyjna    11
  Wstęp    13
    1. Zakres badania i struktura książki    13
    2. Stan badań nad powieściami o Kubo    15
    3. Metoda i cel badania    20
  Główne tendencje współczesnej prozy koreańskiej w XX wieku    25
    1. Okres reform i oświecenia (1896–1910) – literatura jako narzędzie kształtowania świadomości narodowej    25
    2. Epoka rządów kolonialnych (1910–1945)    31
      2.1. Okres „rządów miecza” (1910–1919) – japońska cenzura i represje jako czynnik ograniczający wolność wypowiedzi    31
      2.2. Okres „rządów kulturalnych” (1920–1930) – dążenie do ukazania realiów życia narodu koreańskiego i popularyzacja idei socjalistycznych    33
      2.3. Lata 30.– dążenie do uchwycenia codziennego życia, powieści historyczne i tendencje modernistyczne    36
      2.4. Przed wyzwoleniem – ponury okres milczenia lub kolaboracji     40
    3. Epoka podziału Korei (1945 )    40
      3.1. Po wyzwoleniu – kwestia rozliczenia się z pozostałościami epoki kolonialnej i określenia zasad tworzenia literatury narodowej    40
      3.2. Lata 50. – wpływ wojny koreańskiej na utrwalenie podziału ideologicznego w koreańskim świecie literackim    44
      3.3. Lata 60. – dekada frustracji i nihilizmu    47
      3.4. Lata 70. – dążenie do odzwierciedlenia zjawisk społecznych okresu industrializacji    52
      3.5. Lata 80. – dekada prześladowań i politycznej odwilży    57
      3.6. Lata 90. – zwrócenie się ku problemom jednostki i fantazmatyczna wyobraźnia    62
    4. Podsumowanie    65
  Charakterystyka „powieści o Kubo”    67
    1. Dzień z życia pisarza Kubo Pak T’ae-wǒna    67
    2. Dzień z życia pisarza Kubo Ch’oe In-huna    75
    3. Dzień z życia pisarza Kubo Chu In-sǒka    81
  Studium tożsamości Kubo Pak T’ae-wǒna – koreański intelektualista w epoce kolonialnej    87
    1. Pisarz Kubo jako hybryda    87
      1.1. Negacja przedkolonialnej kultury i pragnienie stworzenia własnej podmiotowości-87
      1.2. Depresja i melancholia    94
    2. Ciało pisarza Kubo jako zagrożenie dla kolonialnego dyskursu    98
      2.1. Medykalizujące kolonialne ciało    98
      2.2. Ciało konstytuujące kolonialny krajobraz    105
        A: Rola spojrzenia w powieści Pak T’ae-wǒna    105
        B: Podział przestrzeni kolonialnego miasta a trasa spaceru pisarza Kubo    109
        C: Ambiwalencja codzienności kolonialnego życia    112
    3. Odkrycie prawdy na temat własnej egzystencji    116
    4. Plany na przyszłość jako wyraz dojrzałości pisarza Kubo    127
  Studium tożsamości Kubo Ch’oe In-huna – koreański intelektualista w epoce zimnej wojny i dyktatury    131
    1. Pisarz Kubo jako uchodźca    131
    2. Uwięzione ciało poddane zachodniej standaryzacji    141
      2.1. Ciało jako produkt dominującej kultury    141
      2.2. Uwięzione ciało wędrowca    144
    3. Pamięć Kubo – pamięć narodu koreańskiego    147
      3.1. Dziedzictwo kolonialnej przeszłości    148
      3.2. Neokolonialne zależności    154
      3.3. Dyktatura    160
    4. Oblicza boga Janusa a przyszłość Korei    164
  Studium tożsamości Kubo Chu In-sǒka – koreański intelektualista u progu epoki postindustrialnej    165
    1. Powrót do domu jako próba konfrontacji ze wstydliwą przeszłością    165
    2. Cierpiące ciało opozycjonisty    180
      2.1. „Oczy szeroko otwarte” – kwestia społecznego zaangażowania    180
      2.2. Nieproduktywne i niepotrzebne ciało buntownika    185
      2.3. Odzyskana cielesność – pisarz Kubo wobec męki tortur    190
    3. Trudny proces przywracania pamięci    194
      3.1. Pamięć o domu rodzinnym    194
      3.2. Pamięć o latach 80.    195
      3.3. Pamięć o ludziach    200
    4. Przyszłość ukierunkowana na przeszłość    201
  Zakończenie    203
  Abstract     207
  Spis literatury    209
  Tablica transliteracyjna    217
  Indeks postaci    227
RozwińZwiń