ODBIERZ TWÓJ BONUS :: »

    O przekładzie tekstu naukowego

    (ebook) (audiobook) (audiobook)
    Ocena:
    Bądź pierwszym, który oceni tę książkę
    Stron:
    248
     
    PDF
    Czytaj fragment

    Ebook (9,60 zł najniższa cena z 30 dni)

    12,00 zł (-20%)
    9,60 zł

    Dodaj do koszyka lub Kup na prezent
    Kup 1-kliknięciem

    ( 9,60 zł najniższa cena z 30 dni)

    Przenieś na półkę

    Do przechowalni

    Książka jest opracowaniem z zakresu translatoryki, bogato ilustrowanym przykładami z wykonanych przez różnych tłumaczy przekładów tekstów językoznawczych (z języków obcych na język polski). Podstawowa jej teza książki brzmi: "Przekład tekstów naukowych jest obok przekładu tekstów artystycznych i przekładu tekstów nieliterackich trzecim rodzajem tłumaczenia". Autorka dotyka wprost w kilku miejscach zagadnień odpowiedzialności tłumacza, jego postawy etycznej, stwarzając w ten sposób początki swego rodzaju "kodeksu honorowego" pracy tłumacza. Książka stanowi kompendium dla tłumaczy, przyszłych tłumaczy i wszystkich zainteresowanych zagadnieniami przekładu. ********* On the translation of a scientific text (on the material of linguistic texts) A book in the field of translation studies, richly illustrated with examples of translations of linguistic texts (from foreign languages into Polish) made by various translators. The author touches upon the issues of the translator's responsibility and his/her ethical attitude, thus creating the introduction to a kind of "code of honor" for the translator's work.

    Wybrane bestsellery

    Wydawnictwa Uniwersytetu Warszawskiego - inne książki

    Zamknij

    Wybierz metodę płatności

    Zamknij Pobierz aplikację mobilną Ebookpoint