ODBIERZ TWÓJ BONUS :: »

    Polska terminologia unijna i brukselizmy

    (ebook) (audiobook) (audiobook)
    Polska terminologia unijna i brukselizmy Anna Ciostek - okładka ebooka

    Polska terminologia unijna i brukselizmy Anna Ciostek - okładka ebooka

    Polska terminologia unijna i brukselizmy Anna Ciostek - okładka audiobooka MP3

    Polska terminologia unijna i brukselizmy Anna Ciostek - okładka audiobooks CD

    Ocena:
    Bądź pierwszym, który oceni tę książkę
    Stron:
    392
    Dostępne formaty:
    PDF
    ePub
    Mobi

    Ebook (13,36 zł najniższa cena z 30 dni)

    16,70 zł (-20%)
    13,36 zł

    Dodaj do koszyka lub Kup na prezent
    Kup 1-kliknięciem

    ( 13,36 zł najniższa cena z 30 dni)

    Przenieś na półkę

    Do przechowalni

    Książka zawiera oryginalną próbę systematyzacji terminologii używanej w oficjalnych dokumentach wydawanych w języku polskim przez instytucje Unii Europejskiej oraz tworzących się równolegle do tej terminologii "brukselizmów" - odpowiedników terminów unijnych powstających w polszczyźnie ogólnej. Zebrany przez Autorkę korpus terminów unijnych posłużył do analizy relacji strukturalno-semantycznych między pierwowzorami tworzonymi najczęściej w językach angielskim i/lub francuskim a neologizmami ukutymi w języku polskim jako języku biorcy. Gromadzony do 2017 roku zbiór "brukselizmów" zaczerpniętych z wypowiedzi publicznych, prasy, radia, telewizji i internetu jest świadectwem pewnej epoki, jednostki te stanowią bowiem wyrażony w różnych rejestrach językowych nieformalny komentarz dotyczący działań podejmowanych przez Unię Europejską. Autorka dokonuje także analizy wzajemnego oddziaływania terminów i "brukselizmów" - despecjalizacji pierwszych i terminologizacji drugich. ****** Polish EU Terminology and "Brusselisms". An Attempt at Systematization An original attempt at systematizing the terminology used in official documents published in the Polish language by European Union institutions and the "brusselisms" forming in parallel - the equivalents of EU terms that appear in standard Polish. A corpus of EU terms has been used for the analysis of structural and semantic relations between the original words usually created in English and/or French and the neologisms coined in the Polish language as a receiver language.

    Wybrane bestsellery

    Wydawnictwa Uniwersytetu Warszawskiego - inne książki

    Zamknij

    Wybierz metodę płatności

    Zamknij Pobierz aplikację mobilną Ebookpoint