Bogurodzica - Autor nieznany - ebook + audiobook

Bogurodzica ebook

Autor nieznany

0,0
10,00 zł

-50%
Zbieraj punkty w Klubie Mola Książkowego i kupuj ebooki, audiobooki oraz książki papierowe do 50% taniej.
Dowiedz się więcej.
Opis

Bogurodzica” to lektura szkolna. Ebook „Bogurodzica” zawiera przypisy opracowane specjalnie dla uczennic i uczniów liceum i technikum.

Bogurodzica – to polska pieśń religijna pochodząca ze średniowiecza oraz najdawniejszy polski tekst poetycki. Autor ani data powstania owego utworu nie są znane, ale przyjmuje się, że stworzony został w XIII lub XIV wieku. Pierwszy zapis Bogurodzicy pochodzi dopiero z 1407 roku, obejmował on 2 strofy i zachował się wraz z melodią. Spisany został na wyklejce zbioru kazań łacińskich przez Macieja z Grochowa: wikarego z Kcyni.

Z czasem tekst ten stał się pieśnią bojową polskiego rycerstwa; śpiewano go najprawdopodobniej w 1410 roku jako „carmen patrium” przed bitwą pod Grunwaldem oraz w 1444 roku przed bitwą pod Warną. Od XV wieku do jego treści dopisywano kolejne zwrotki; w tym też okresie pieśń stanowiła hymn państwowy Królestwa Polskiego i Wielkiego Księstwa Litewskiego. Przez okres trwania wieku XVI pojawiły się kolejne strofy (naliczono ich ogółem 27, w tym większość o naturze okolicznościowo-modlitewnej), co sprawiło, że Bogurodzica stała się niekonsekwentna pod względem literackim. Obecnie śpiewa się ją głównie w Kościele katolickim, w szczególności podczas Uroczystości Najświętszej Maryi Panny Królowej Polski przypadającej na dzień 3 maja. Dzisiaj jest to również lektura w szkołach ponadpodstawowych, w klasie pierwszej (nasze wydanie zawiera przypisy opracowane specjalnie dla uczennic i uczniów; dostępny jest e-book i audiobook).

Dzieło nie posiada tytułu (nazwa umowna zaczerpnięta została z pierwszego wyrażenia w tekście). Pierwotnie składało się ono z dwóch strof kończących się refrenem „Kyrie eleison”. Pierwsza strofa stanowi modlitwę błagalną do Matki Boskiej o pomoc i uzyskanie przychylności Jezusa dla ludzi. Druga z kolei skierowana jest do samego Chrystusa z prośbą, aby – mając na względzie postać świętego Jana Chrzciciela – zesłał na ludzkość zbawienie. Z uwagi na problematykę Aleksander Brückner określił wersy 12–34 jako „pieśń wielkanocną”, natomiast wersy 35–48 stanowią „pieśń pasyjną”.

Pieśń ma charakter meliczny – jest o utwór śpiewany, który stworzony został na podstawie (istniejącej już wcześniej i zapisanej przez ojców benedyktynów z Sankt Gallen) melodii miłosnych hymnów rycerskich, której charakter został zmieniony na pobożny. Zapis nutowy Bogurodzicy wskazuje na spokrewnienia z liryką trubadurów i truwerów; z pieśniami religijnymi pochodzenia niemieckiego oraz z chorałem gregoriańskim. Mimo to jest to kompozycja oryginalna.

Bogurodzica posiada cechy formalne tropu, czyli swoistego retorycznego komentarza w języku narodowym do łacińskiego tekstu mszy świętej. Utwór posiada także pewne podobieństwa do kontakionu – hymnu greckiego, który rozpowszechniony został przez piśmiennictwo Czech oraz poprzez liturgię staro-cerkiewno-słowiańską.

Z innej strony, niektórzy historycy doszukują się w Bogurodzicy śladów słowiańsko-bizantyjskich. Na rodowód ten wskazuje chociażby schemat Deesis, to jest trójdzielnej figury powiązanej z ikonografią chrześcijańską, gdzie centralną postać stanowi osoba Jezusa, z Matką Boską oraz Janem Chrzcicielem po swoich bokach. Kompozycja ta wskazuje na wiarę w świętych, którzy jako przedstawiciele grzesznych, przekazują ich modlitwy błagalne do samego Boga. Scena ta interpretowana jest jako symbol istoty modlitwy jako mówienia do Boga i duchowej więzi z nim. Co za tym idzie, Bogurodzica to pieśń dotykająca tajemnicy metafizycznej.



Książkę polecają Wolne Lektury — najpopularniejsza biblioteka on-line.

Epoka: Średniowiecze Rodzaj: Liryka Gatunek: Hymn

Ebooka przeczytasz w aplikacjach Legimi lub dowolnej aplikacji obsługującej format:

EPUB
MOBI

Liczba stron: 13

Oceny
0,0
0
0
0
0
0
Więcej informacji
Więcej informacji
Legimi nie weryfikuje, czy opinie pochodzą od konsumentów, którzy nabyli lub czytali/słuchali daną pozycję, ale usuwa fałszywe opinie, jeśli je wykryje.



Ignacy Krasicki

Żona modna

Ta lektura, podobnie jak tysiące innych, jest dostępna on-line na stronie wolnelektury.pl.

Utwór opracowany został w ramach projektu Wolne Lektury przez fundację Nowoczesna Polska.

Żona modna

„A ponieważ dostałeś, coś tak drogo cenił, 
Winszuję1, panie Pietrze, żeś się już ożenił”. 
„Bóg zapłać”. „Cóż to znaczy? Ozięble dziękujesz, 
Alboż to szczęścia swego jeszcze nie pojmujesz? 
Czyliż się już sprzykrzyły małżeńskie ogniwa?” 
„Nie ze wszystkim, luboć to zazwyczaj tak bywa, 
Pierwsze czasy cukrowe”. „Toś pewnie w goryczy?” 
„Jeszczeć!” „Bracie, trzymaj więc, coś dostał w zdobyczy! 
Trzymaj skromnie, cierpliwie, a milcz tak jak drudzy, 
Co to swoich małżonek uniżeni słudzy, 
Z tytułu ichmościowie, dla oka dobrani, 
A jejmość tylko w domu rządczyna i pani. 
Pewnie może i twoja?” „Ma talenta śliczne: 
Wziąłem po niej w posagu cztery wsie dziedziczne, 
Piękna, grzeczna, rozumna”. „Tym lepiej”. „Tym gorzej. 
Wszystko to na złe wyszło i zgubi mnie wsporzej2; 
Piękność, talent wielkie są zaszczyty3 niewieście, 
Cóż po tym, kiedy była wychowana w mieście”. 
„Alboż to miasto psuje?” „A któż wątpić może? 
Bogdaj to żonka ze wsi!” „A z miasta?” „Broń Boże! 
Źlem tuszył4, skorom moją pierwszy raz obaczył, 
Ale żem to, co postrzegł, na dobre tłumaczył, 
Wdawszy się już, a nie chcąc dla damy ohydy5, 
Wiejski Tyrsys, wzdychałem do mojej Filidy. 
Dziwne były jej gesta6 i misterne wdzięki, 
A nim przyszło do ślubu i dania mi ręki, 
Szliśmy drogą romansów7, a czym się uśmiéchał, 
Czym się skarżył, czy milczał, czy mówił, czy wzdychał, 
Widziałem, żem niedobrze udawał aktora, 
Modna Filis gardziła sercem domatora. 
I ja byłbym nią wzgardził; ale punkt honoru, 
A czego mi najbardziej żal, ponęta zbioru8, 
Owie wioski, co z mymi graniczą, dziedziczne,