- Książki Książki
- Podręczniki Podręczniki
- Ebooki Ebooki
- Audiobooki Audiobooki
- Gry / Zabawki Gry / Zabawki
- Drogeria Drogeria
- Muzyka Muzyka
- Filmy Filmy
- Art. pap i szkolne Art. pap i szkolne
O Akcji
Akcja Podziel się książką skupia się zarówno na najmłodszych, jak i tych najstarszych czytelnikach. W jej ramach możesz przekazać książkę oznaczoną ikoną prezentu na rzecz partnerów akcji, którymi zostali Fundacja Dr Clown oraz Centrum Zdrowego i Aktywnego Seniora. Akcja potrwa przez cały okres Świąt Bożego Narodzenia, aż do końca lutego 2023.Małgorzata Tafil-Klawe haiku? niby-haiku? Wersja Demonstracyjna Wydawnictwo Psychoskok Konin 2016 Małgorzata Tafil-Klawe ,,haiku? niby-haiku?" Copyright (C) by Małgorzata Tafil-Klawe, 2016 Copyright (C) by Wydawnictwo Psychoskok Sp. z 2016 Wszelkie prawa zastrzeżone. Żadna część niniejszej publikacji nie może być reprodukowana, powielana i udostępniana w jakiejkolwiek formie bez pisemnej zgody wydawcy. Redaktor prowadząca: Wioletta Tomaszewska Skład: Jacek Antoniewski Projekt okładki: Robert Rumak Korekta: Marianna Umerle Ilustracje w książce i na okładce: Małgorzata Tafil-Klawe ISBN: 978-83-7900-650-2 Wydawnictwo Psychoskok sp. z ul. Spółdzielców 3, pok. 325, 62-510 Konin tel. (63) 242 02 02, kom. 695-943-706 Wstęp Ojczyzną haiku jest Japonia, a jego twórcą samuraj z Edo, Bash? Matsuo, żyjący w latach 1644-1694. Komponowanie poezji było wówczas stosunkowo popularnym zajęciem. Bash? opanował do perfekcji sztukę lapidarnego wyrażania przeżycia chwili, a jego poetycki dziennik podroży, utrwalający doznania i emocje towarzyszące oglądanym obrazom i zjawiskom przyrody, zalicza się do arcydzieł literatury japońskiej. Haiku zbudowane jest z 17 sylab podzielonych na trzy części po 5, 7 i 5 sylab. W językach innych niż japoński stosuje się podział na trzy wersy, podczas gdy oryginalne haiku japońskie pisane jest w jednej linijce. Istotą haiku jest minimalizm, subtelność, ulotność i unikanie dosłowności. Czytelnik dostrzega chwilę i jej znaczenie; pozostaje refleksja i odczucie estetyczne, które chciał przekazać autor. Sam autor jako podmiot liryczny nie ujawnia się w klasycznym haiku, zwraca natomiast uwagę na chwilową codzienność, której dostrzeżenie może być źródłem zrozumienia. Haiku jest po prostu ,,podszeptem chwili"[1]. Beata Śniecikowska podaje literackie wyznaczniki haiku[2] . Są to: ,,zwięzłość, specyficzna obrazowość, dominacja elementów świata natury, odejście od lirycznego subiektywizmu, prostota stylu, dowcip i swoista lekkość". Dzieląc haiku na ,,polemiczne, wyznawcze i niby-haiku", Śniecikowska pokazuje pewną dowolność filozoficzno-estetyczną, zamkniętą w lapidarnej, ściśle określonej formie. W kulturze europejskiej podmiot liryczny jest zwykle obecny w utworach literackich i trudno jest odejść od tego schematu. Tytuł zbiorku - nawiązując do tego podziału wyraża wątpliwości: czy utwory w nim zawarte można zaliczyć do haiku czy niby-haiku? Na pewno są w nich ujęte chwilowe odczucia, myśli nienazwane, ale czasami podmiot liryczny określa się bardzo wyraźnie, pomija elementy świata przyrody i jest to działanie zamierzone. Zatem może jednak jest to niby-haiku? Zwarta forma haiku fascynuje przede wszystkim szacunkiem dla słów i ich wagi, poszukiwaniem precyzji wyrażania myśli. Mam nadzieję, że Czytelnicy odnajdą w tym bardzo osobistym opisaniu chwili własne odczucia. Modlitwy 1. Panie uwolnij od lęku i wahania daj myślom światło 2. Panie nie byłam Panie wciąż jestem tutaj Panie gdzie będę 3. szepty o zmierzchu Aniele Boży Stróżu pomóż pomagać 4. Panie stwórco barw z szarości i brzydoty przemaluj mój świat 5. Panie jak znaleźć kolor i słowa prawdziwe dla Zrozumienia Przypadkowo ludzie przypadku + przypadkowość spotkania = zrządzenie losu O przeznaczeniu kiedyś przyjdzie noc zgasną gwiazdy i księżyc rankiem umrze czas Czas przeszły nie ma już ludzi tych którzy byli przy mnie kiedy się stałam ? propos zimny mrok szepnął twoja wolność ma kształt słów za trudnych na sen Droga kiedyś drogą szli zgarbieni święci pańscy kurz zakrył Sacrum Przypisy [1] M. Parlicki, Podszepty chwili. Haiku, Krakowski Oddział ZLP, Kraków 1997. [2] B. Śniecikowska, Haiku po polsku: stereotypy - wizualizacje - polemiki [w:] ,,Pamiętnik Literacki". 2007, 98/2, s. 155-183. Koniec Wersji Demonstracyjnej Dziękujemy za skorzystanie z oferty naszego wydawnictwa i życzymy miło spędzonych chwil przy kolejnych naszych publikacjach. Wydawnictwo Psychoskok
Szczegóły | |
Dział: | Ebooki pdf, epub, mobi, mp3 |
Kategoria: | poezja |
Wydawnictwo: | Psychoskok |
Rok publikacji: | 2017 |
Język: | polski |
Zabezpieczenia i kompatybilność produktu (szczegóły w dziale POMOC): | *Produkt jest zabezpieczony przed nielegalnym kopiowaniem (Znak wodny) |
Zaloguj się i napisz recenzję - co tydzień do wygrania kod wart 50 zł, darmowa dostawa i punkty Klienta.