SPRAWDŹ STATUS ZAMÓWIENIA
POMOC I KONTAKT
Ulubione
Kategorie

Ebook Jak czytać rozumieć i przekładać polskie umowy na angielski? pdf

  • pdf

O Akcji

Akcja Podziel się książką skupia się zarówno na najmłodszych, jak i tych najstarszych czytelnikach. W jej ramach możesz przekazać książkę oznaczoną ikoną prezentu na rzecz partnerów akcji, którymi zostali Fundacja Dr Clown oraz Centrum Zdrowego i Aktywnego Seniora. Akcja potrwa przez cały okres Świąt Bożego Narodzenia, aż do końca lutego 2023.
Dowiedz się więcej
  • Promocja
    image-promocja

ebook

Wydawnictwo C.H.Beck
Data wydania 2020
Zabezpieczenie Znak wodny
Produkt cyfrowy

Opis produktu:

Praktyczny przewodnik dla wszystkich osób, które stykają się z umowami pisanymi w języku angielskim.
Poradnik dotyczy tłumaczenia polskich umów, które jak powszechnie wiadomo, odróżnia od angielskich nie tylko język, ale przede wszystkim prawo wyrosłe z zupełnie odmiennych tradycji. Wiele podstawowych polskich terminów nie ma przecież prostych angielskich odpowiedników, a życie tłumacza dodatkowo utrudniają radykalne zmiany zachodzące w języku, w jakim formułuje się obecnie umowy w krajach anglosaskich.
W książce:


szczegółowo omówiono terminologię występującą w polskich umowach,


przedstawiono interpretacje całych zwrotów i zdań na autentycznych przykładach


wskazano na różnice pomiędzy polskimi a anglosaskimi zwyczajami, pojęciami, instytucjami i tradycjami kryjącymi się za doborem poszczególnych terminów.


Książka przedstawia dwa podejścia do przekładu umów - tradycyjne, zakorzenione w klasycznym słownictwie i cechach gramatycznych oraz uproszczone, inspirowane postulatami zyskującego coraz większą popularność ruchu prostego języka prawa.
Poradnik może pełnić funkcje zarówno podręcznika, jak i słownika. Podręcznika, ponieważ stopniowo wprowadza czytelnika w arkana przekładu różnych typów umów, ukazuje, jak dobierać ekwiwalenty poszczególnych terminów i jakich rozwiązań unikać, a słownika, gdyż wyposażona jest w indeks, który pozwala szybko odnaleźć dany termin i zapoznać się z opcjami jego przekładu oraz uzasadnieniem ich doboru.
Autor po raz kolejny, w charakterystycznym dla siebie i bardzo lubianym przez czytelników stylu, prosto, jasno i niezwykle czytelnie odpowiada na najtrudniejsze pytania tłumaczy. Książka jest więc niezwykle pomocnym narzędziem dla każdego, kto przekłada polskie umowy na język angielski. Podobnie jak w przypadku pozostałych tytułów serii, bazuje na autentycznych przykładach tekstów źródłowych.
Polecamy pozostałe książki serii:


Jak czytać i rozumieć angielskie umowy?


Jak czytać i rozumieć angielskie dokumenty sądowe w sprawach cywilnych?


Jak czytać i rozumieć angielskie dokumenty notarialne, testamenty i pełnomocnictwa?


Jak czytać i rozumieć angielskie dokumenty prawnicze i gospodarcze?
S
Szczegóły
Dział: Ebooki pdf, epub, mobi, mp3
Kategoria: nauka języków,  język angielski,  nauki humanistyczne,  językoznawstwo
Wydawnictwo: C.H.Beck
Rok publikacji: 2020
Język: polski
Zabezpieczenia i kompatybilność produktu (szczegóły w dziale POMOC): *Produkt jest zabezpieczony przed nielegalnym kopiowaniem (Znak wodny)

RECENZJE - eBook pdf - Jak czytać rozumieć i przekładać polskie umowy na angielski? - pdf

Zaloguj się i napisz recenzję - co tydzień do wygrania kod wart 50 zł, darmowa dostawa i punkty Klienta.

0/5 ( brak ocen )
  • 5
  • 4
  • 3
  • 2
  • 1

Wpisz swoje imię lub nick:
Oceń produkt:
Napisz oryginalną recenzję: