Facebook - konwersja
Czytaj fragment
Pobierz fragment

  • Empik Go W empik go

Z Polski do Danii - ebook

Wydawnictwo:
Data wydania:
25 października 2022
Format ebooka:
EPUB
Format EPUB
czytaj
na czytniku
czytaj
na tablecie
czytaj
na smartfonie
Jeden z najpopularniejszych formatów e-booków na świecie. Niezwykle wygodny i przyjazny czytelnikom - w przeciwieństwie do formatu PDF umożliwia skalowanie czcionki, dzięki czemu możliwe jest dopasowanie jej wielkości do kroju i rozmiarów ekranu. Więcej informacji znajdziesz w dziale Pomoc.
Multiformat
E-booki w Virtualo.pl dostępne są w opcji multiformatu. Oznacza to, że po dokonaniu zakupu, e-book pojawi się na Twoim koncie we wszystkich formatach dostępnych aktualnie dla danego tytułu. Informacja o dostępności poszczególnych formatów znajduje się na karcie produktu.
, MOBI
Format MOBI
czytaj
na czytniku
czytaj
na tablecie
czytaj
na smartfonie
Jeden z najczęściej wybieranych formatów wśród czytelników e-booków. Możesz go odczytać na czytniku Kindle oraz na smartfonach i tabletach po zainstalowaniu specjalnej aplikacji. Więcej informacji znajdziesz w dziale Pomoc.
Multiformat
E-booki w Virtualo.pl dostępne są w opcji multiformatu. Oznacza to, że po dokonaniu zakupu, e-book pojawi się na Twoim koncie we wszystkich formatach dostępnych aktualnie dla danego tytułu. Informacja o dostępności poszczególnych formatów znajduje się na karcie produktu.
(2w1)
Multiformat
E-booki sprzedawane w księgarni Virtualo.pl dostępne są w opcji multiformatu - kupujesz treść, nie format. Po dodaniu e-booka do koszyka i dokonaniu płatności, e-book pojawi się na Twoim koncie w Mojej Bibliotece we wszystkich formatach dostępnych aktualnie dla danego tytułu. Informacja o dostępności poszczególnych formatów znajduje się na karcie produktu przy okładce. Uwaga: audiobooki nie są objęte opcją multiformatu.
czytaj
na tablecie
Aby odczytywać e-booki na swoim tablecie musisz zainstalować specjalną aplikację. W zależności od formatu e-booka oraz systemu operacyjnego, który jest zainstalowany na Twoim urządzeniu może to być np. Bluefire dla EPUBa lub aplikacja Kindle dla formatu MOBI.
Informacje na temat zabezpieczenia e-booka znajdziesz na karcie produktu w "Szczegółach na temat e-booka". Więcej informacji znajdziesz w dziale Pomoc.
czytaj
na czytniku
Czytanie na e-czytniku z ekranem e-ink jest bardzo wygodne i nie męczy wzroku. Pliki przystosowane do odczytywania na czytnikach to przede wszystkim EPUB (ten format możesz odczytać m.in. na czytnikach PocketBook) i MOBI (ten fromat możesz odczytać m.in. na czytnikach Kindle).
Informacje na temat zabezpieczenia e-booka znajdziesz na karcie produktu w "Szczegółach na temat e-booka". Więcej informacji znajdziesz w dziale Pomoc.
czytaj
na smartfonie
Aby odczytywać e-booki na swoim smartfonie musisz zainstalować specjalną aplikację. W zależności od formatu e-booka oraz systemu operacyjnego, który jest zainstalowany na Twoim urządzeniu może to być np. iBooks dla EPUBa lub aplikacja Kindle dla formatu MOBI.
Informacje na temat zabezpieczenia e-booka znajdziesz na karcie produktu w "Szczegółach na temat e-booka". Więcej informacji znajdziesz w dziale Pomoc.
Czytaj fragment
Pobierz fragment

Z Polski do Danii - ebook

Pilotka, malarka, bizneswoman – w życiu Jolanty Buch Andersen słowo „nuda” nie pojawia się zbyt często. Ale początek nie był prosty. Pół roku po jej narodzinach rozpętała się II wojna światowa, a rodzice, bogaci ziemianie, byli prześladowani najpierw przez reżim hitlerowski, a potem stalinowski. Mimo to już jako dziewczynka zaczęła osiągać sukcesy: była finalistką mistrzostw Polski w pływaniu i niewiele brakowało, aby pojechała na olimpiadę.

Prawdziwy smak zwycięstwa poznała w Danii, do której wyjechała w 1962 roku. Swoją wybitną karierę zawodową rozpoczęła jako urzędniczka, następnie pięła się na szczyt, aby zostać jedną z pierwszych kobiet na najwyższym stanowisku w duńskim przemyśle. To jednak był dopiero początek jej przygody w biznesie, dzięki której zwiedziła niemal cały świat… W jaki sposób osiągnęła tak wiele?

Autorka w pasjonujący sposób odpowiada na to pytanie: z perspektywy czasu opisuje swoje życie, przedstawia osobiste motywacje i wybory, a także dzieli się niezwykłymi anegdotami. To inspirujący portret kobiety wyjątkowej, silnej i wszechstronnej, która potrafiła odnaleźć szczęście bez względu na miejsce zamieszkania, wiek i zmieniające się epoki.

Niekiedy próbuję spojrzeć wstecz na miniony czas, zadając sobie pytanie, co było najważniejsze… Wtedy stają mi przed oczami wspaniali ludzie, moi Rodzice, bliscy i przyjaciele. Ci, którzy odeszli, i Ci, którzy nadal wzbogacają moje życie.
Sukces zawodowy? Tak, dotarłam na szczyty duńskiego biznesu, gdy kobiety na tych stanowiskach należały do rzadkości. Jednak nie szłam tą drogą sama. Często mówię: „bez rodziny i przyjaciół nie ma życia!”.
Startowałam od posady najniżej wykwalifikowanej urzędniczki. W każdym z kolejnych miejsc pracy poznawałam mnóstwo ludzi i nawiązywałam nowe kontakty. Byli to koledzy, szefowie, klienci i dostawcy w Danii lub za granicą. Na pewno warunki w Danii otworzyły przede mną nowe perspektywy samorealizacji. Dały mi szansę odkrycia moich możliwości. Właśnie tu napotkałam solidną rywalizację, z której wyszłam zwycięsko.

Jolanta Buch Andersen
Urodziła się tuż przed II wojną światową. Jej szlachecka, małopolska rodzina straciła wszystko przez reformę rolną z 1944 roku i ostatecznie osiadła w stolicy. Po Targach Poznańskich w 1962 roku wyszła za mąż za Duńczyka i wyemigrowała. Po studiach ekonomicznych pracowała w Skadinavisk Motor Company. Była dyrektorem ds. finansowych w koncernie Foss Electric oraz dyrektorem zarządzającym w Danish Fancy Food Group.
Jako kobieta i imigrantka obejmująca ważne stanowiska w przemyśle stała się znaną postacią w duńskiej prasie. W 1989 roku otworzyła firmę konsultingową w Warszawie, która pomagała zagranicznym inwestorom w Polsce i przyczyniła się do rozwoju polskich przedsiębiorstw.
Wydawnictwo Gyldendal, jedno z największych w Danii, zaproponowało jej wydanie pamiętników. Do spisania wspomnień w języku polskim i opublikowania „Z Polski do Danii” namówiły ją koleżanki z czasów liceum.

Kategoria: Biografie
Zabezpieczenie: Watermark
Watermark
Watermarkowanie polega na znakowaniu plików wewnątrz treści, dzięki czemu możliwe jest rozpoznanie unikatowej licencji transakcyjnej Użytkownika. E-książki zabezpieczone watermarkiem można odczytywać na wszystkich urządzeniach odtwarzających wybrany format (czytniki, tablety, smartfony). Nie ma również ograniczeń liczby licencji oraz istnieje możliwość swobodnego przenoszenia plików między urządzeniami. Pliki z watermarkiem są kompatybilne z popularnymi programami do odczytywania ebooków, jak np. Calibre oraz aplikacjami na urządzenia mobilne na takie platformy jak iOS oraz Android.
ISBN: 978-83-8313-201-3
Rozmiar pliku: 5,4 MB

FRAGMENT KSIĄŻKI

Wstęp

Byłam jedną z pierwszych kobiet (i na dodatek emigrantką z Polski), która osiągnęła najwyższe możliwe pozycje w duńskim przemyśle, zarezerwowane wtedy głównie dla mężczyzn. 1 listopada 1985 roku objęłam stanowisko prezesa zarządu firmy Danish Fancy Food Group A/S w Odense i byłam odpowiedzialna za około 900 osób. Na tym postanowiłam zakończyć pracę najemną w dużych korporacjach.

W 1989 roku uczyniłam najważniejszy krok w mojej zawodowej karierze. Rezygnując z dobrych, gwarantowanych wynagrodzeń, w wieku 50 lat rzuciłam się w świat samodzielnych „kapitalistów”. Jako partner w światowej sieci Corporate Development International otworzyłam własną spółkę konsultingową w Warszawie. Miała ona za zadanie sprowadzać przedsiębiorstwa przemysłowe do Polski oraz przerzucać mosty między zachodnimi i polskimi przedsiębiorstwami. W ostatnich latach zatrudniałam 12 osób.

Okres emerytalny poświęcam pracy społecznej w Towarzystwie Ochrony Serca, WWF, w organizacjach ekologicznych oraz szerzących demokratyczną debatę polityczną.

Moje życie to wędrówka przez epoki i różne cywilizacje. Od dworku ziemiańskiego, w którym się urodziłam, poprzez wojenną tułaczkę w wielkiej biedzie i społeczne wykluczenie w powojennej Polsce, do duńskiego kapitalizmu, gdzie otworzyła mi się brama świata – na inne kontynenty i kultury. Od wozu drabiniastego, którym uciekaliśmy przed Niemcami, po nowoczesne śmigłowce, którymi latałam. Fascynująca droga.

Wiedzę o przeszłości i czasach, których pamiętać nie mogę, czerpię z tysięcy rodzinnych rozmów. One w przedziwny sposób łączyły nas, dzieci, z rodzicami, pozwalając przetrwać trudne chwile wojennej tułaczki i głodu. Opowieści Mamy i Taty o dziadkach, pradziadkach, miejscach nieznanych, a potem już naszych z dzieciństwa, pięknych i utraconych, pobudzały wyobraźnię moją i mojego brata Jaśka. A jednocześnie budowały więź, dodającą nam sił na dalsze życie. Pisząc te wspomnienia, zbieram odległe fakty niczym drogocenne kamienie. Odtwarzam obrazy z przeszłości, może miejscami nazbyt wyidealizowane, ale takie właśnie zapisała pamięć dziecka.Rozdział 2.

Wojna

144 dni później wybuchła wojna. Jej pierwsze lata znam z opowieści Rodziców.

Mówiono o niej przez cały sierpień. Wszyscy snuli scenariusze na temat Hitlera i jego możliwej agresji, ale nikt w nią nie wierzył. Przecież Anglia gwarantowała nasze granice, a Hitler nie odważyłby się z Anglią zadrzeć. A jednak wuj Alik przeczuwał nieuchronność konfliktu zbrojnego. Przyszedł powiedzieć, że wysłał już całą rodzinę, żonę Zoję i dwóch synów Wincentego i Aleksandra, do Londynu. Był tak pewien wybuchu wojny 1 września, że sprzedał wszystkie dobra i planował rozpocząć nowe życie w Anglii.

– Łatwo im to było zrobić – mówili później rodzice – bo ani on, ani jego żona Zoja nie mieli ziemi ani tylu zobowiązań co my. My mieliśmy ziemię, a ziemia była naszą matką. Za nią i za naszych ludzi, których zatrudnialiśmy, byliśmy odpowiedzialni.

Przyjechał do nas z wizytą również brat Mamy, wujek Edward. Dostał urlop ze swojego pułku kawalerii i opowiadał, jak doskonale Polska jest przygotowana do obrony swoich granic. Mówił, jak wojska pucują szable i uprząż koni – wszystko na wysoki połysk. Hitler nie miałby odwagi atakować tak dobrze przygotowanego kraju. Edward marzył, by wymienić swój mundur na mundur lotnika, przypuszczał jednak, że trzeba będzie poczekać jeszcze jakieś dwa lata, zanim kraj odczuje potrzebę rozwoju tej dziedziny.

Podczas wizyty wuja Edwarda trwały żniwa. Wuj pomagał w polu. Wiele lat później Mama opowiadała:

– Jego praca polegała szczególnie na wylegiwaniu i przyglądaniu się dziewczynom układającym zboże w snopki.

Brat Mamy Edward. Rysunek Mamy z 1930 r. „Edward na praktyce”.

Wieczorem, wielce strudzony, wracał do domu. Gdy Mama wspominała te dni spędzone z bratem, łzy kręciły się jej w oku.

Zbiory były tamtego roku obfite, stodoły pełne i zapowiadało się na niezłe zyski. Pszenicę i żyto wysłano do młyna, a worki z mąką stały w rzędach na strychu.

Tata był zadowolony ze zbiorów, jak i z pracowników i z synka Jana, który tego lata jako 2-letni chłopiec nauczył się siedzieć w siodle. Tatę cieszył nadchodzący sezon polowań. Wieczorami siadywał przy kominku, nad którym leżała porcelanowa figurka śpiącego kota, Nemuri Nekko. Jej oryginał znajduje się nad bramą wejściową do grobowca pierwszego szoguna z rodu Tokagawa, we wspanialej świątyni Toshogu w Nikko w Japonii. Podobnie jak mówi się o innych orientalnych figurkach, Nemuri kryje w sobie pewną tajemnicę. Potrafił się uśmiechać, wyglądać miło i spokojnie, ale też kwaśno, smutno, a czasami nawet groźnie. Kopię rzeźby śpiącego kota Mama kupiła w Tokio podczas pobytu Japonii w 1919 r.

Japoński kot Nemuri Nekko, którego Mama kupiła w Tokio podczas pobytu Japonii w 1919 r. W Miejscu Piastowym leżał na półce nad kominkiem. Chłopi uratowali go z domu po naszej ucieczce i dziś jest u mnie.

W takie wieczory Tata czuł na swoich barkach ogromny ciężar obowiązków złożony przez jego przodków.

– Musimy zawsze pamiętać o naszym obowiązku wobec Boga, ojczyzny i Króla – przypominał nam często i snuł opowieści o historii naszej rodziny. – Tylko raz zdarzyło się, że jeden z naszych przodków musiał wybierać między królem a Bogiem. Było to 1079 r., gdy jako członek gwardii królewskiej brał udział w zamordowaniu potężnego biskupa Stanisława Szczepanowskiego, po czym musiał uciekać na Węgry. Król nie zapomniał mu tej przysługi i po jego powrocie dostał ziemię i tytuł rycerski herbu Strzemię. Powinniśmy – pouczał Jana – walczyć o niezależność ojczyzny, uprawiać ziemię, dbać o rodzinę i chłopów.

Co wieczór Tata odwiedzał swoją matkę, która miała pokoje na pierwszym piętrze we wschodnim skrzydle dworu. Bunia, gdyż tak ją nazywaliśmy, była bardzo pobożna i spędzała całe godziny na klęczniku przed obrazem Matki Boskiej – Obrończyni Polski. Tata urodził się w 1906 r. jako syn 49-letniej matki. Miał cztery siostry, a najstarsza była od niego starsza o 20 lat. Jego ojciec zmarł, gdy Tata miał 3 latka, a jego matka pozostała wdową do końca życia. Bunia zawsze nosiła czarne suknie z białym koronkowym kołnierzykiem i czarne nakrycie głowy. Gdy Tata opowiadał o jej sposobie ubierania się, mówił, że latem to był len, w zimie wełna, a podczas uroczystych okazji jedwab – ale kolor niezmiennie czarny.

Wojna jednak nadeszła. Polska stawiała opór prawie miesiąc. 17 września od wschodu wkroczyły wojska sowieckie, zajmując sporą połać dwudziestoletniej Rzeczpospolitej. Nikt nie wierzył, że wojna potrwa długo. Pocieszano się, że pierwsze porażki wynikały z zaskoczenia, ale wierzono, że wkrótce polska armia zdobędzie przewagę. Wuj Edward walczył w pierwszych szeregach, jak przystało na odważnych polskich ułanów, no i „jeszcze Polska nie zginęła, póki my żyjemy”.

Po upływie kilku dni, gdy dochodziły wieści o szybkim posuwaniu się wojsk niemieckich, Rodzice załadowali mienie, jakie tylko można było uratować, na kilka wozów z najlepszymi końmi i skierowali się na wschód. Chcieli dojechać do Lwowa, gdzie w okolicy leżały majątki Mamy. Nasze wozy poruszały się powoli wąskimi drogami pełnymi innych uciekinierów. Coraz trudniej było znaleźć jedzenie i dach nad głową. Brnęliśmy jednak dalej na wschód, aż zostaliśmy zatrzymani przez pogłoski o Armii Czerwonej i tragedii, jaką rosyjska armia niosła ze sobą.

– To nie są wiarygodne źródła – powiedział Tata o pogłoskach, wsiadł na konia i pognał na wschód.

Tego samego wieczoru zobaczyliśmy krwistą łunę pożarów. Zarówno po wschodniej, jak i zachodniej stronie niebo mieniło się czerwienią i tylko góry przesłaniały nam widok ognia.

– I tak siedzieliśmy w stodole na niczyjej ziemi. Baliśmy się, że nadszedł nasz koniec. Byliśmy między młotem a kowadłem; między Niemcami i Rosjanami – opowiadała później Mama.

Ależ skąd, przecież urodziłam się w Niedzielę Wielkanocną i mimo że byłam jeszcze bardzo malutka, zarażałam wszystkich obecnych moim szczęściem. Jednak nie tyle szczęście, które niosłam, nas uratowało, ile rozsądek Franka, szofera, oraz głębokie lasy na południu Polski. Te lasy ratowały nas wiele razy również później.

Ponieważ Tata nie wracał, Franek przejął kierownictwo. Napełnił wór ziemniakami z okolicznych pól, które nie zostały jeszcze przez chłopów zebrane, za pierścionek Mamy kupił słoninę i trochę wędlin oraz mleko dla mnie. Następnie poprowadził wozy na południe w głąb lasu. Tam znaleźliśmy polanę na nasz obóz i młodzi pomocnicy trzymali wartę przez całą noc. Drugiego dnia mężczyźni zabili kilka sztuk dziczyzny, a kobiety nazbierały duże porcje jagód. Przez kilka dni żyliśmy głównie jagodami, bo Franek bał się zapalić ognia. Jednocześnie starał się znaleźć jeszcze więcej jedzenia w pobliskich wioskach. Mój starszy brat Jasiek zapamiętał z tamtego czasu głównie zimne noce.

Gdy wszyscy, włącznie ze mną, której bardzo brakowało mleka Mamy, doszliśmy mniej więcej do siebie, Franek zaproponował zmianę kierunku, na zachód, czyli powrót do domu. Wszyscy woleli Niemców od Rosjan i mieli nadzieję, że Tata też znajdzie drogę do Miejsca Piastowego, gdzie przewidywano dotrzeć za kilka tygodni.

Dotarliśmy na początku listopada i zastaliśmy Tatę w domu. A raczej jego cień, ale na pewno to był nasz Tata. Od kilku tygodni żył w przekonaniu, że zginęliśmy w drodze. Wspólna radość była nie do opisania.

Inwazja niemiecka przeszła łagodnie przez naszą wioskę, tylko dwa domy zostały zburzone, jeden człowiek stracił życie i było kilka rannych osób. Rannych zaniesiono do klasztoru pod czułą opiekę sióstr. Wójt i jego zespół jako polska administracja zostali zdegradowani, wioską zarządzał administrator niemiecki, tzw. _kreisleiter_, okręgowy szef partii NSDAP. U niego mieliśmy się zameldować, by otrzymać nowe dowody osobiste jako obywatele niemieckiej Reich.

Jednak byliśmy u siebie, w swoim domu. Niemcy zarekwirowali prawie całe plony ze żniw. Ciotka Jadwiga, która nie pojechała z nami, chwaliła się, że wygnała Niemców z dworu, ale nigdy nie dowiedziałam się, jak to zrobiła. Że jednak dzielnie się spisała, świadczyły worki z mąką, które stały nadal na strychu i w spiżarni na dole, co w dużej mierze pozwoliło nam wszystkim przeżyć pierwszą zimę okupacji. Niemcy, jak na razie, zabrali tylko tyle krów i świń, ile potrzebowali na bieżąco. Potem wyznaczali obowiązkowe dostawy. Nam nie wolno było bić bydła ani trzody. Chłopi jednak szybko nauczyli się „organizować czarną krowę lub świnię”, to znaczy dokonywać uboju konspiracyjnie, bez wiedzy Niemców.

Tuż przed mrozami zdążono zasiać pszenicę ozimą i przygotować ziarno do siania na wiosnę. Codzienne życie wracało powolutku do normy, bez względu na Niemców i ich nowe rozkazy.

Większość niemieckich urzędników na naszym terenie starała się być uprzejma dla ziemian jako producentów żywności. Oczywiście tak długo, jak dostarczali obowiązkowe dostawy z gospodarstwa rolnego według wyznaczonych przez nich parametrów. W czasie pierwszej wizyty „niemieckiego wójta”, czyli wspomnianego _kreisleitera_, usłyszeliśmy, co nam wolno, a czego nie wolno. Lista „nie wolno” była dużo dłuższa niż lista „wolno”. Tata dostał dekret, że jego majątek należy teraz do Rzeszy, a on został zatrudniony jako rządca i może zostać w majątku tak długo, jak będzie dostarczać wyznaczoną ilość towarów i do tej chwili, kiedy wyznaczy się odpowiedniego Niemca, który po zakończeniu wojny przejmie nasz majątek.

Nikt nie brał tego poważnie, przecież Niemcy zostaną szybko wyrzuceni z Polski i wszystko wróci do normy. Dużo bardziej martwiono się rosyjską okupacją wschodnich dzielnic kraju. Marzono o Wielkiej Brytanii, która niedługo przyjdzie nam z pomocą i wyrzuci obu zaborców.

Przestały napływać zyski z posiadłości Mamy znajdujących się na terenach zajętych przez Rosję. Biżuteria, złoto i dolary służyły głównie do przekupywania Niemców oraz polskich kolaborantów.

Prawie cały handel stał się handlem wymiennym, ci co mieli żywność i paszę, byli w lepszej sytuacji niż inni.

Przed upływem pół roku powstała Armia Krajowa (AK), zakonspirowane siły zbrojne Polskiego Państwa Podziemnego. Tata włączył się do walki z okupantem – zorganizował oddział AK i zbierał swoich „żołnierzy” w jednej z kopalni ropy naftowej w głębi lasu. I tu wraz ze swoimi sąsiadami planował akcje partyzanckie.

Gestapo deptało im po piętach, niedługo wielu członków AK musiało przejść do partyzantki. Położenie naszej wioski umożliwiało także przerzut spalonych członków AK na Słowację i przyjmowanie Słowaków u nas. Dobrze znana droga przez góry i przełęcze Tatr umożliwiała ten transport i utrudniała Niemcom strzeżenie granicy. Generalnie Niemcy, nie znając głębokich okolicznych lasów, starali trzymać się od nich jak najdalej. Działalność partyzantów koncentrowała się na sabotażu niemieckich transportów żywności i broni na wschodni front. Największym zadaniem dla Taty było zbieranie informacji o planowanych niemieckich transportach oraz zdobycie materiałów wybuchowych. Te ostatnie organizowano z magazynów niemieckich za duże łapówki. Pewnego razu Mama musiała poświęcić na ten cel swój śliczny pierścionek z szafirem i brylantami.

Mama pełniła też inną ważną rolę jako kurier między różnymi oddziałami AK. Miała matkę w Warszawie, ojca w Lublinie, dwóch kuzynów w Krakowie, jednego w Gdańsku i jeszcze jednego w Poznaniu. Jeżdżenie po Polsce wymagało specjalnej przepustki. Sprawy rodzinne czasem pomagały. Mama odgrywała słabą, naiwną kobietkę, która kochała swoją rodzinę. Opowiadała Niemcom, że wojna to sprawa dla mężczyzn, a ona ma się zajmować rodziną i wykorzystując cały swój urok osobisty, prosiła o przepustki. I dostawała je. Następnie pędziła prawie po całej Polsce, przenosząc meldunki AK od jednego oddziału do drugiego.

– Ale się bałam. No i moje sumienie! Czy powinnam być z Wami, czy przyczyniać się do walki o ojczyznę? – mówiła później Mama.

W końca starała się połączyć obie role. Mając fenomenalną intuicję i wyczucie niebezpieczeństwa, czasem odwoływała wyjazd kurierski i zabierała nas z Janem na wizyty rodzinne. Gestapo było na tropie Taty i Mamy, ale aż do 1944 r. udało się Rodzicom ów trop zmylić.

Boże Narodzenie 1940 r. było ostatnim prawie normalnym świętem. Wieczorem w dniu Wigilii siedzieliśmy razem z naszą nianią Naną w saloniku obok dużej sali, gdzie już od kilku dni ubierano choinkę. Wpatrywaliśmy się w czarne niebo, aby zobaczyć pierwszą gwiazdkę. Wtedy można było rozpocząć uroczystości.

Nas, dzieci, była szóstka. Franek miał trzech synów, kuzynka Teresa miała córkę, no i do tego nasza dwójka. Nana czytała nam bożonarodzeniowe historie. Jan z Piotrem, najmłodszym synem Franka, bili się jak zawsze. Nana była ciepłą i ukochaną nianią, ale potrafiła też być stanowcza, więc szybko rozdzieliła dwóch zabijaków.

– Porządny Polak jest też porządnym katolikiem, a porządny katolik nigdy nie pomyślałby o bójce w dniu narodzenia Pana Jezusa! – pouczała ich Nana. Ale trudno było czekać cierpliwie na choinkę, mając 3 i pół roku, a tyle miał najmłodszy syn Franka.

Teresa zobaczyła pierwszą gwiazdę, więc wszystkie dzieci pognały do okna sprawdzić. W chwilę później Tata otworzył drzwi i przed nami objawił się cud. Gigantyczna choinka aż do samego sufitu ubrana w białe i srebrne ozdoby – taki był zwyczaj w Miejscu Piastowym – otoczona świeczkami, których światło odbijało się od srebrnych ozdób, co sprawiało wrażenie, jakby drzewko otoczone była aureolą wspaniałego światła. Na czubku choinki królował anioł, dzieło Mamy, malowane przez nią każdego roku. Ozdoby były wyłącznie domowej roboty. Wiele z nich dziedziczyło się od kilku pokoleń. Choinka stała obok dużego kominka, gdzie paliły się potężne polana. Wiele lat później sprzeczałam się z Mamą, która twierdziła, że mając niecałe dwa lata, nie mogłam zapamiętać tego widoku. Być może miała rację i to tylko jej opowiadania stworzyły ten obraz w mojej jaźni. Ale obraz do dziś pozostał tak wyrazisty, że mogłabym prawie dotykać tej wspaniałej choinki.

Obok choinki była szopka ze starymi figurkami, które Mama co roku odnawiała. Szopka, cała z drewna, miała dach ze strzechy, wyścielona była sianem. Dzieciątko w kołysce też było wyciosane z drewna, a inne figurki – z gliny. Nad szopką wisiała tradycyjna gwiazda betlejemska.

Wzdłuż ścian siedzieli wszyscy domownicy, najbliżej choinki Bunia, potem jej córka, która nie wyszła za mąż i spędzała swoje życie, opiekując się matką, ciotka Mamy Jadwiga, kuzynka Teresa ze swoim mężem i na końcu Franek ze swoja żoną Anią. Tata i Mama stali w środku pokoju, a za nimi służący w ich mundurach ze świeżo wykrochmalonymi kołnierzykami i fartuchami. Na końcu stał kucharz w swojej słynnej białej, wysokiej czapce kucharskiej.

Bunia czytała modlitwę, dziękowała Bogu za nasze bezpieczeństwo, prosiła o dobrą przyszłość i na koniec wymieniła wujka Edwarda, od którego od ponad półtora roku nie było żadnych wiadomości. Następnie Św. Mikołaj rozdawał prezenty, po jednym dla każdego. Zabawne było, że dziękowaliśmy za nie rodzicom, a nie Bogu. Kilka godzin później, kiedy papier i wstążki z opakowań prezentów były dokładnie zebrane i zwinięte na przechowanie do następnego roku, towarzystwo przeszło do sali jadalnej, gdzie podano barszcz z uszkami, kilka dań – wszystkie z ryb – i na koniec kompot z suszonych owoców. Ten pomagał na trawienie po zbyt obfitym posiłku. Do kawy podawano tradycyjny makowiec i kutię, ciasto składające się z ziarna, rodzynek, migdałów i miodu. Wszystko kończyło się życzeniami i dzieleniem się opłatkiem.

Po kolacji znów zapalono choinkę i śpiewano kolędy. Tuż przed północą zaprzęgnięte sanie z pochodniami podjechały pod wrota i cała rodzina udała się na pasterkę do kościoła w centrum wioski. Przed kościołem zebrała się już prawie cała wioska. Nie można było ukryć swojej nieobecności tej ważnej nocy. Tylko znane pijaczyny, które już od kilku godzin leżały pod stołami, ostentacyjnie pokazywały swoją nieobecność.

Nazajutrz był uroczysty obiad dla wielu mieszkańców wioski. Rodzice długo dyskutowali, czy zaprosić „niemieckiego wójta”, _kreisleitera_. Mama wygrała, gdyż dobre stosunki z nim były warunkiem jej eskapad. Nawet podczas jego obecności – która nie trwała długo, bo czuł, że jego bytność tutaj nie jest dobrze widziana – śpiewano głośno wszystkie stare i nowe piosenki patriotyczne.

Wieczór noworoczny przebiegał spokojnie. Nikt nie miał ochoty na tradycyjny bal, który zazwyczaj rozpoczynał okres karnawałowy.

Nie było poloneza ani tego roku, ani w ciągu następnych czterech lat niemieckiej okupacji.

Dwór i park Trzecieskich kiedyś i dziś

Budynek ma ponad 200-letnią historię. Wzniesiony został w 1791 r. staraniem Jakuba Trzecieskiego. Część zachodnią z piętrem rozbudowano w wieku XIX. Na fasadzie dostrzec można kamienne herby rodowe – Strzemię i Ogończyk. Tutaj zaraz po przybyciu z Włoch (w 1892 r.) gościł bł. ks. Bronisław Markiewicz, zanim przygotowano mu miejsce na plebanii. Budynek otacza park, w którym obok stuletnich grabów, lip czy czerwonych buków rośnie rzadko spotykany platan. Na rogu ulic Dworskiej i Szkolnej stoi budynek dawnej dworskiej kuźni. Obecnie w dworku mieści się Poradnia Psychologiczno-Pedagogiczna, a w części dobudowanej – internat dla uczniów Michalickiego Zespołu Szkół Ponadpodstawowych.

W 2016 r. Szkoła Podstawowa w Miejscu Piastowym wybrała na swojego patrona jednego z dziedziców Miejsca Piastowego – Tytusa Trzecieskiego (1811–1878), który wspólnie z Ignacym Łukasiewiczem i Karolem Klobassą-Zrenckim w 1854 r. wybudował pierwszą na świecie kopalnię ropy naftowej w Bóbrce.

Fragmenty wspomnień Jana Trzecieskiego można przeczytać w „Piastunie”, nry: 5/2007 (s. 24), 6/2007 (s. 7), 7/2007 (s. 11), 9/2007 (s. 7), 10/2007 (s. 6), nr 11/2007 (s. 6).

Tytus Trzecieski (1906–1967), syn Jana Trzecieskiego i bratanek Adama Trzecieskiego, w Miejscu Piastowym, w okresie II wojny światowej, sporządzał dla AK fałszywe dowody i formularze metryk, przygotowywał akcje zbrojne, zaopatrywał oddziały partyzanckie w żywność i lekarstwa.Rozdział 3.

Katastrofa kolejowa

5 stycznia 1941 r. mieliśmy minus 30°C. Wychodząc na dwór, musieliśmy, poza kożuszkiem, ciepłymi botkami i grubymi rękawiczkami, założyć maski na twarz, by się nie przeziębić lub, co gorsza, nie dostać zapalenia płuc.

Nawet najbardziej odporni narciarze i łyżwiarze siedzieli w domach. Na szczęście mieliśmy dość opału do pieców.

Mimo silnego mrozu, dzielni partyzanci przeprowadzili dużą akcję sabotażową, wysadzając dwa niemieckie pociągi. _Kreisleiter_ złożył oficjalną wizytę we dworze i ostrzegł Tatę przed Gestapo. Byliśmy obserwowani, śledzono nawet wyjazdy Mamy. Tego samego dnia przyjechało Gestapo, wyważyli drzwi i czterech SS-manów stanęło w holu z nabitymi karabinami.

– Won! – krzyczeli do pokojówki, która przybiegła przerażona.

– Tytusie Trzecieski, jesteście aresztowani. – Bez dalszych wyjaśnień wykręcili Tacie ręce do tyłu i założyli mu kajdanki.

– _Raus, schnell_…

Jeden z nich zaprowadził Tatę do samochodu, inny przewracał papiery na jego biurku, a trzeci zwrócił się do Mamy:

– _Genädige frau_, czy może pani pojechać z nami?

– Nie, nie ma mowy!

– _Aber bitte_!

– Wykluczone, mam dużo pracy_ –_ powiedziała Mama i odwróciła się do SS-mana tyłem. Zdążyła zrobić dwa kroki, gdy jeden złapał ją za ramię, obrócił, a drugi uderzył ją kolbą tak, że upadła. Zaczęli ją ciągnąć do auta. I znów przymilnym głosem odezwali się do nas, dzieci:

– _Bitte, kinder_… Nie przeszkadzajcie sobie…

Gdy Mama doszła do opowiadania tej sceny, zrobiła długą przerwę i wytarła nos. Szybko jednak wzięła się w garść i ciągnęła dalej historię tych strasznych dni.

– Po ciosie kolbą mało co pamiętam. Dopiero jak weszłam na peron na stacji w Krakowie, zobaczyłam Tatę, który stał z dwoma wartownikami kawałek ode mnie. Nie słyszał moich krzyków, ani też mnie nie widział. Był półżywy i wyglądał na pobitego. Nie miał na nosie okularów, które mieć powinien, przeraziły mnie jego głębokie, ciemne sińce pod oczami i na całej twarzy. Nie pamiętam, czy minął dzień czy dwa od aresztowania i gdzie byłam przez cały ten czas. Wiem, że dokuczały mi głód i pragnienie. Pamiętam też, że jadłam tylko jakąś cienką zupę i kromkę chleba.

Przejmujący ziąb dawał się we znaki. Byłam wdzięczna Frankowi za futro, które wrzucił do samochodu, gdy mnie zabierali. Tata natomiast został tylko w garniturze, bez czapki, bez płaszcza, w cieniutkich domowych butach.

Moja sukienka była brudna, moje pończochy podarte. Nie wiem, dlaczego kurczowo ściskałam torebkę z dowodem osobistym i niewielką sumą pieniędzy. Być może to moja kosmetyczka z lusterkiem i szminką trzymała mnie przy życiu.

Na peronie pełnym niemieckich żołnierzy wszyscy długo czekali na ekspres do Warszawy. Niemcy wsiedli do pociągu jako pierwsi. Pilnujący Rodziców gestapowcy popchnęli mamę do drzwi wejściowych. W przedziale siedział już Tatuś. Mamę posadzono naprzeciw, a po obu stronach Taty i Mamy trzymali wartę Niemcy.

– Tata uniósł głowę do góry i wtedy zobaczyłam, w jak strasznym był stanie. Oczy podbite, krew skrzepła we włosach, poraniona twarz i ręce. Na mój widok jego pokiereszowane usta rozjaśnił lekki uśmiech.

„Haneczko – wydusił. – Nic się nie martw…”

„_Stil sein. Nicht sprechen_!”

„Nic nie wiedzą” – zdążył powiedzieć, zanim znów dostał kolbą.

Siedzieliśmy tak blisko, że gdybym wyciągnęła nogi, mógłby odebrać to jako pieszczotę. Było nam dużo łatwiej, będąc razem.

Mniej więcej po godzinie zapiszczały hamulce i Mama znalazła się gwałtownie pod ciałem Taty ze zgniecionymi nogami. Przedziały uległy zmiażdżeniu, a Rodzice wraz z innymi pasażerami wylądowali na kolejowym nasypie w śniegu.

– Ostatnie, co pamiętam, to tatusiowe „Haneczko”, straszliwy huk rozpadającego się pociągu. Potem zapadła ciemność. Gdy się ocknęłam, nie mogłam pojąć, gdzie się znajduję. Gdy się ocknęłam po raz drugi, słyszałam zewsząd błagania ludzi o pomoc, najczęściej po niemiecku, oraz straszne jęki. Gdy oprzytomniałam po raz trzeci, zaczęłam szukać futra i torebki. Nie mogąc ich znaleźć i straszliwie cierpiąc z powodu bólu nóg, rozpłakałam się.

Wysadzony przez polskich partyzantów pociąg relacji Warszawa–Kraków, który wjechał na pociąg z moimi Rodzicami, niezależnie od ich kalectwa i śmierci setek ludzi, okazał się dla moich Rodziców wybawieniem.

W szpitalu lekarze szybko zorientowali się w sytuacji Rodziców. Gdy Niemcy przyszli po Tatę, pokazano im ciało innego Polaka, a Tatę leczono dalej pod zmienionym nazwiskiem. Niemcy długo też nie mogli ustalić tożsamości Mamy, gdyż przez wiele dni nie mogła otworzyć oczu, nie mówiąc już o kontakcie z otoczeniem. Gestapo zajęło się więc innymi „zbrodniarzami” z AK, i wydawało się, że sprawę Rodziców odłożyli gdzieś głęboko, bo na długo przestali się interesować ich losem.

W wyniku tych zdarzeń, Rodzice musieli przystopować swoją działalność w konspiracji… Oboje mieli roztrzaskane nogi. Tata miał na szczęście jedną nogę zdrową, ale Mama – obie zmiażdżone. Zanim zaczęła chodzić, musiała przejść 4 operacje. Doskonali chirurdzy uratowali jej nogi przed amputacją. O tym, ile się wtedy nacierpiała, nigdy nie chciała mówić.

Po prawej dziękujemy Matce Boskiej za szczęśliwy powrót rodziców. Pomnik Matki Boskiej stoi dziś przed plebanią w Miejscu Piastowym. Po lewej Mama stoi na swoich strzaskanych nogach, zaraz po powrocie ze szpitala; Jasiek i ja kryjemy jej blizny.

Tak minęła reszta 1941 r. i prawie cały rok 1942, gdy wreszcie wrócili do domu i mogliśmy z Jaśkiem cieszyć się ich obecnością. Dopiero w 1943 r. zaczęły się te długie połacie czasu bez Rodziców.
mniej..

BESTSELLERY

Kategorie: