Wielcy pisarze w nowych przekładach. Pani Bovary
Wydawnictwo: Sic!
Stron: 424
Opłacalność: 4.6 zł/100 stron
Oszczędzasz: 25%
Książka z serii Wielcy pisarze w nowych przekładach.
Pani Bovary w przekładzie i z komentarzami Ryszarda Engelkinga, po raz pierwszy tak bliska oryginału. Zmieniony przekład Ryszarda Engelkinga (w stosunku do wydania z 2005 roku zawiera kilkaset ulepszeń), z przedmową, w której tłumacz wyjaśnia, jak powinno się czytać powieść Flauberta w zgodzie z intencjami autora (poprzednie przekłady utrwaliły w wielu czytelnikach lekturę nieco naiwną), oraz komentarzami, wśród których znajdziemy m.in. zarzucone przez Flauberta warianty i rozwinięcia tej klasycznej powieści.
Najlepsza cena: LitRes
LUB
Wyślemy Ci maila, gdy cena książki będzie niższa, np.14 zł