Dwujęzyczna adaptacja powieści Charlesa Dickensa „A Christmas Carol. Opowieść wigilijna” to atrakcyjna pomoc dla uczących się języka angielskiego. Adaptacja została przygotowana z myślą o czytelnikach średnio zaawansowanych, jednak dzięki dwujęzycznej wersji z książki mogą korzystać czytelnicy dopiero rozpoczynający naukę angielskiego.   Odnośniki umieszczone przy każdym akapicie  umożliwiają zmianę wersji językowej z angielskiej na polską i z polskiej na angielską. Spis treści:   I. ‘BAH! HUMBUG!’ / BA! BREDNIE! II. ‘REMEMBER MY WORDS’ / „WSPOMNIJ MOJE SŁOWA” III. ‘AND YOU SHALL FLY WITH ME’ / „I POLECISZ ZE MNĄ” IV. GOD BLESS US EVERYONE! / NIECH BÓG NAM WSZYSTKIM BŁOGOSŁAWI! V. ‘TO UNCLE SCROOGE!’ / „ZA WUJA SCROOGE’A!” VI. THE LAST OF THE SPIRITS / OSTATNI Z DUCHÓW VII. ‘THE END OF IT’ / „KONIEC TEGO”