Pierwszy dostępny na polskim rynku „Słownik tłumaczeń przysięgłych” to podstawowe narzędzie pracy dla tłumaczy przysięgłych oraz osób przygotowujących się do tego zawodu.

Liczy 40 tysięcy haseł i zawiera słownictwo, wyrażenia oraz formuły używane w dokumentach urzędowych i umowach finansowych.

Materiał zawarty w słowniku oparty jest na analizie dokumentów tłumaczonych w przeciągu ostatnich 10 lat, dlatego też zawiera translacje wielu najnowszych zwrotów, których nigdzie indziej nie uda się znaleźć.


Małgorzata Truszyńska – anglistka, absolwentka Uniwersytetu im. Mikołaja Kopernika w Toruniu. Tłumacz przysięgły od wielu lat zawodowo zajmujący się tłumaczeniami pisemnymi.