Przejęzyczenie. Rozmowy o przekładzie
Wydawnictwo: Czarne
Stron: 360
Opłacalność: 5.82 zł/100 stron
Najniższa cena z poprzednich 30 dni: 20.94 zł.
Oszczędzasz: 40%
W raju, jak chętnie myślimy, wszyscy z pewnością rozmawiali po polsku. Musimy się jednak pogodzić z tym, że ani Tomasz Mann nie był Polakiem, ani nawet Dostojewski nie pisał po polsku. Dlatego warto przeczytać, co o swojej pracy mówią uznani tłumacze Flauberta, Nabokova, Joyce’a, Woolf, Márqueza, Coetzee’go oraz wielu innych autorów. Przeczytać także i o tym, jak się trudzą, by nas na nowo zaprowadzić do raju – raju literatury.
O pracy nad przekładami fascynująco opowiadają: Carlos Marrodán Casas, Andrzej Jagodziński, Małgorzata Łukasiewicz, Teresa Worowska, Magda Heydel, Ireneusz Kania, Piotr Sommer, Anna Wasilewska, Jerzy Jarniewicz, Ryszard Engelking, Jan Gondowicz oraz Michał Kłobukowski.
Zrealizowano w ramach stypendium Ministra Kultury i Dziedzictwa Narodowego
Znaleziono 10 ofert ebooków
od 20.94 zł
Formaty | Cena | Księgarnia | |
---|---|---|---|
mobi epub |
|
20.94 zł | |
mobi epub |
|
25.83 zł | |
mobi epub |
od 24.18 zł (dla stałych klientów) |
26.87 zł | |
mobi epub |
|
27.22 zł | |
mobi epub |
|
28.74 zł | |
mobi epub |
20.94 zł w programie Nexto Premium |
31.41 zł | |
mobi epub |
|
31.50 zł | |
mobi epub |
|
34.90 zł | |
mobi epub |
od 14.99 zł (w abonamencie) |
34.90 zł | |
mobi epub |
|
50.91 zł |